mardi 8 septembre 2009

Chai


Oh oh oh, ça fait 2 mois que j'ai pas ecrit ici....
Alors pendant cet été j'ai peint énormemet de paysage dans le sud d'Espagne. C'était une super experience pour moi.
Et maintenant je suis à Madrid en attendant mon depart au Japon et c'est la mement de recommencer "CARAPAPA" :) Je suis sur qu'il y aura beaucoup d'experiences fantastiques là !


Bon, cet petit lapin qui va avoir premir anniversaire dans 3 mois, et ça sera son cadeau :)
Je l'ai peint pour une amie japonaise et je lui passera des que j'arrive à Tokyo ! Je suis contente de la revoir et voir cet lapin, Chai :))



2ヶ月ぶりの更新になりました。
この夏は南スペインで本当にたくさんたくさん風景画を描いて、とっても素晴らしい経験をしてきました。そして今はマドリッドで日本への出発を待っているところです。そういうわけで、そろそろCARAPAPAを再開する時。日本でも、素晴らしい経験がたくさん待っていること間違いなしです!

さて、このうさぎちゃん。3ヶ月後にに初めてのお誕生日を迎える友人のうさぎちゃんです。そしてこの絵は彼へのお誕生日プレゼントになるのかな?
とにかく東京に着いたらすぐに彼女にこの絵を渡したいと思います。彼女との再会、このうさぎちゃん、チャイとの初対面、とにかく楽しみです!

samedi 4 juillet 2009

Information de magasin : ショップのお知らせ





Je suis ravie de vous annoncer aujourd'hui.
Il y a un magasin de mode chouette à Zahara de los atunes à Cadiz, Espagne qui s'appelle "Ay Carmela ! ". A partir d'hier on peut trouver les cartes et les T-shirt pour enfant de CARAPAPA :)
Si vous avez d'occasion de venir à Cadiz, venez à Zahara de los atunes ! Ici, c'est magnifique !!

Ay Carmela !
Alcalde varo valdel n.7 local 11393


今日はとても嬉しいお知らせです。
スペインはアンダルシア、カディスのZahara de los atunesに Ay Carmela ! という素敵な洋服やさんがあります。昨日からこちらでCARAPAPAのカードと子供用のTシャツを買うことができるようになりました :)
もしもカディスに来る機会があるようだったらぜひZahara de los atunesまで遊びに来てください。ここは本当に最高ですよ!

Ay Carmela !

Alcalde varo valdel n.7 local 11393

vendredi 26 juin 2009

Marco Pardo × CARAPAPA

Ces jolies cartes ont été designé par Marco Pardo pour CARAPAPA specialment pour Zahara. Elles me plaisent beaucoup !
Venez à Zahara de los atunes a Cadiz, on sera là ! Vous etes toujours bienvenue !!


この素敵なカードたちはMarco PardoCARAPAPAのZahara用のために特別にデザインしてくれたものなんですよ。私のお気に入りです!
ぜひZahara de los atunes a Cadizへ遊びに来てください!いつでも大歓迎です!

Pour Zahara






J'attends just mon depart à Zahara en preparant. J'espére que ça sera bientot ....
Et voila aujourd'hui je vous montre un peu de truc pour Zahara.
Comment vous en pensez ?


ただいま準備をしつつ、Zaharaへの出発をただただ待っています。もうすぐ出発できるといいなと思うのですがどうなるやら。
今日はみなさんにZaharaのための商品を一部お見せしたいと思います。
どうでしょうか?

lundi 22 juin 2009

à Madrid

Je suis bien arrivée à Madrid aprés le voyage de Chamonix, nord d'Italie et corse. Bien sur que j'ai bien profité de la plage :))
Bon, maintenant je suis en train de preparer pour travaille à Zahara.
En juillet et aout, CARAPAPA en Zahara !


シャモニ、イタリア北部、コルシカの旅行を終えて、無事マドリッドに到着しました。もちろん旅行では海を満喫。
そして今はこちらでアンダルシアはZaharaでのお仕事の準備中です。
7月と8月は、CARAPAPA in Zaharaですよ :)

samedi 30 mai 2009

Souvenir de Lyon




Il y a une amie japonaise qui m'a demandé à faire des peintures de Lyon.
Et voilà, j'ai peint 4 saisons de Lyon.
C'était bien les faire avant quitter Lyon c'est parce que j'ai peint mes souvenirs de Lyon et pouvoir les garder toujours. J'ai beaucoup de photos avec plein de souvenirs de ici mais c'est pas mal d'avoir les peintures aussi, non ?


日本人のお友だちに頼まれて、リヨンの絵を描きました。
それが写真の4枚。リヨンの四季を描きました。
リヨンを出発する前にリヨンの思い出を絵に描けてよかったと思います。私はたくさんの思い出とともに写真をたくさん持っているけど、絵として思い出を持っておくのもいいんじゃないでしょうか :)

mercredi 20 mai 2009

Doggy Yoyo Ota


Je peux pas attendre le voir ! Il m'attend ( j'esère !) au Japon depuis logtemps.
Il est mon petit vieux chien, Doggy :)


彼に会うのが待ち遠しいです!彼は長いこと私を日本で待っていてくれています(と、いいなあと思います)
彼は私の小さくてお年寄りの犬、ドギーさん :)